Глава 24. В которой бардовое совсем не сочетается с красным (Волшебница Провинциального города)

Лара вернулась в свою реальность. Она позвонила Кларе и пригласила её к себе в гости. Клара приехала в первый же выходной день, и они прекрасно провели время. Про свою книгу Лара пока никому рассказывать не хотела, поэтому она уже приготовилась отвечать на Кларины вопросы, почему не ищет работу. Но Клара ни о чём таком даже спрашивать не стала. Видимо, её подруга окончательно махнула на неё рукой, что касалось работы. «Вот и отлично», – подумала Лара. У них было предостаточно и других тем для общения. Про параллельные реальности Лара тоже ни с кем не делилась, кроме как с Ладой и Викой.
Однажды, проснувшись рано утром, Лара лежала в кровати и наблюдала, как солнечный луч скользит по стене. И тут она вдруг заметила, что стены и потолок комнаты далеки от совершенства. Да что там комнаты – всей квартиры. Ремонт уже давно не делался. Ларе нестерпимо захотелось чистоты. Она в этот же день позвонила Ладе.
У Лады был хороший знакомый – директор предприятия, которое занималось ремонтом и отделкой. Лада позвонила ему, и директор пообещал помочь. У Вики, в свою очередь тоже был знакомый (причём в самом Провинциальном городе), который занимался ремонтом потолков. Всё складывалось очень удачно, и скоро квартира Лары засияла чистотой. Ремонт был выполнен бригадой очень симпатичных и трудолюбивых работников, приехавших из Большого города. Всё было сделано с душой и профессионально. И вдвое дешевле, чем это обошлось бы другим людям.
В прихожей одна из стен была теперь полностью зеркальная. Везде всё было отделано в светлых тонах. Лара, сама того не замечая, скопировала интерьер с квартиры, где жила Лада. Она купила похожую мебель (не такую дорогую, но тоже качественную), огромный плоский белый телевизор.
«Ну вот, теперь и друзей из параллельной реальности пригласить к себе не стыдно будет», – мелькнула у Лары мысль. Ей эта мысль очень понравилась, и она решила обязательно позвать Гарри, Реда, Тину и Элю к себе в гости, как только представится для этого подходящий случай.
Лара часто заходила в своё любимое кафе «Живём». Но раньше она не обращала внимания на то, что в кафе собирались немного странные посетители. Однажды кто-то из знакомых Лары обмолвился о том, что это кафе обычно посещает в основном творческая прослойка общества Провинциального города. Это артисты, актёры театров, поэты и писатели, музыканты.
И действительно, когда Лара пригляделась более внимательно, то она заметила, что интерьер кафе был выполнен именно в таком вот творческом стиле. Мягкие, похожие на домашние, диванчики. Приглушённое освещение с яркими индивидуальными для каждого столика лампами, свисающими с потолка. То там, то здесь стояли стеллажи с книгами. На стенах – многочисленные картины. Одну из стен полностью занимал экран, на котором периодически крутили какое-нибудь кино. Вечерами тут была живая музыка. Просто Лара заходила в кафе обычно днём, а вся эта творческая тусовка собиралась там по вечерам. Теперь Лара стала заходить в кафе и по вечерам тоже. Она с интересом наблюдала за посетителями. Это были на самом деле другие люди, они даже внешне отличались от обычных горожан.
Как-то в один из весенних вечеров Лара решила посидеть в кафе. До этого она прошлась по городу, зашла в книжный магазин. Ей попалась на глаза новая толстая книга Сержа Палдиса. Книга состояла из двух, которые назывались «Книга» и «Книжечка». Причём, «Книжечка» входила в состав «Книги» в качестве одной из глав. Лара тут же без раздумий купила этот книжный тандем. И теперь ей не терпелось поскорей присесть где-нибудь и полистать новую книгу любимого автора. Она зашла в кафе, заняла свободный столик, заказала кофе. Достала книжку и стала с удовольствием просматривать, листая новые хрустящие странички.
Девушка-официантка принесла заказ, и Лара отвела взгляд от книги. В этот же момент она заметила за соседним столиком мужчину. Он явно ждал кого-то, постоянно поглядывал на часы. На столе в вазе стояла живая роза на длинной ножке, ярко-бардового цвета. Мужчина был одет в мягкий, тёмно-синий с белыми полосками пуловер, из-под которого выглядывал воротничок белоснежной рубашки. Волосы у мужчины представляли собой объёмную шевелюру (длиной почти до плеч) мелких кудряшек тёмно-каштанового цвета. Полупрозрачные очки не давали разглядеть глаза. И было совершенно не понятно, сколько мужчине лет. Ему можно было дать и пятьдесят, и тридцать.
Минут через пятнадцать к столику мужчины подошла молодая женщина. Очень красивая и стройная. Чёрные волосы у неё были стянуты на затылке в тугой узел. Одета она была в ярко-красное платье. Мужчина вскочил с места, поклонился, вытащил розу из воды и вручил её женщине. Странно, но когда женщина взяла бардовую розу в руку, то она (эта роза) почему-то совсем не гармонировала с её красным платьем. Женщина поблагодарила, поставила розу снова в вазу и присела за столик.
Лара вернулась к своей книге, но мысль о розе навязчиво крутилась в голове. «Почему бардовая роза не подошла к красному платью?» – думала Лара. Вообще-то, должна подходить. Бардовое к красному. Странно. А какая бы роза подошла? Розовая? Да! Розовая подошла бы идеально. «Что за глупые мысли?» – одёрнула себя Лара. Она снова посмотрела на мужчину и женщину. До неё доносился их разговор. Лара прислушалась.
– Дорогая моя, я уверяю вас, что эта роль подходит вам идеально! – говорил мужчина.
– Даже не знаю…
– Да тут и знать нечего, соглашайтесь, милая! Принёс вам сценарий, вот почитайте дома на досуге. И позвоните мне.
Мужчина достал из портфеля папку и протянул её женщине. Было видно, что Балерине (Лара сразу же дала ей такое имя) не нравится эта затея с ролью для неё. Она нехотя взяла папку.
– О! Какие люди! – вдруг услышала Лара возглас и увидела, что около её столика стоит яркая блондинка и улыбается. Это была Жанна, с которой они вместе работали на молочном заводе.
– Привет, Жанна. Какими судьбами здесь?
– Я с мужем. Он меня постоянно сюда тянет. Ну, я и хожу. А что – лучше пусть со мной здесь развлекается, чем с какой-нибудь дамочкой из местной арттусовки, – ответила подмигнув Жанна и покосилась на Балерину за соседним столиком.
– А кто у тебя муж? Артист?
– Почти угадала – актёр. Он работает в камерном театре.
Жанна показала рукой в сторону столика, стоящего в углу. Там сидел уже немолодой мужчина. Странно было то, что у него волосы были не седые, а цвета льна. Такой пожилой блондин. Жанна присела рядом с Ларой. Заметив, что Лара поглядывает на парочку за соседним столиком, Жанна рассмеялась. Потом нагнулась к Ларе и шёпотом сказала: «Это — директор камерного театра. Начальник моего мужа, если можно так выразиться. У этих творческих людей всё как-то иначе, иногда даже не знаешь, как и выразиться. Выражений не хватает!» Жанна громко расхохоталась.
Директор театра и Балерина обернулись и посмотрели на Лару и Жанну. Жанна кивнула Директору театра головой, поздоровавшись. Тот кивнул в ответ и тут же отвернулся к Балерине. Лара отметила про себя, что Жанна сегодня пребывает в прекрасном расположении духа. Бывшая коллега, наклонившись к самому уху Лары, скороговоркой поведала ей много всего интересного. За несколько минут Лара узнала почти всё о камерном театре и его директоре. Директор театра был весьма увлечённым своим делом человеком, и театр был его любимым детищем. На спектаклях постоянно были аншлаги, и театр процветал.
Жанна рассказала Ларе, что Директор театра очень странный человек. Он ещё и художник – пишет картины. В этих картинах, как уверяла Жанна, ничего не понять. Там всё какое-то нереальное.
– Сюрреализм? – спросила Лара.
– Что?
– Ну, это такое направление в искусстве, – пояснила Лара.
– Не знаю. Наверное. Что-то типа того. Но вот только нормальным реализмом там даже не пахнет – это точно.
Жанна опять громко расхохоталась. Директор театра снова посмотрел в их сторону. Ларе стало неловко. Балерина уже, видимо, ушла, и Директор театра сидел за столиком один. Перед ним стояла чашка с остывшим, так и нетронутым кофе. А в вазе по-прежнему стояла ярко-бордовая роза на длинной ножке.
Жанна продолжала весело щебетать, Лара кивала, делая вид, что слушает. Ей было бы намного приятнее посидеть в одиночестве за столиком кафе и почитать новую книгу. В какой-то момент Лара что-то почувствовала. Было такое ощущение, что за ней наблюдают. Лара окинула взглядом кафе. И вдруг за одним из столиков она увидела знакомую женщину. Эту женщину Лара очень хорошо запомнила. Это она тогда в магазине, в очереди в кассу, заставила Лару засомневаться в своей видимости. Женщина выглядела точно так же, как и в прошлый раз. Странная одежда, седой парик, щёлочки-глаза. Незнакомка даже не отвела взгляд, когда встретилась глазами с Ларой.
Ларе стало не по себе. Она подозвала официантку, попросила счёт. Потом попрощалась с Жанной и пошла к выходу.
– Ты заходи сюда! – крикнула ей вслед Жанна, она тоже встала из-за столика и направилась к своему мужу-актёру.
– Ага, – ответила Лара.
Уже выйдя на крыльцо и застёгивая курточку, Лара вдруг услышала за спиной мужской голос: «Вы забыли книгу!» Она обернулась и увидела, что перед ней стоит Директор театра. В руках у него была книга Палдиса.

Продолжение следует